Salut internautes,
Va ser a finals de desembre de 2011 que l'Assumpta en un post del seu bloc, va deixar caure un petit comentari sobre el segon centenari d'en Charles Dickens. Ens animava a llegir algun llibre d'aquest gran escriptor.
A en McAbeu li va agradar la idea i com qui no vol la cosa, va deixar la porta oberta a que altres blogaires fessin alguna acció per commemorar els 200 anys del naixement d'en Dickens.
El cinc de gener (faltant un mes i dos dies per el dia "D") l'Assumpta llençava la seva proposta "formal" a la catosfera en la qual, ens animava a que el dia set de febrer de 2012 omplíssim la xarxa de posts parlant d'en Dickens i la seva obra.
Va arribar el set de febrer. La catosfera bullia de comentaris i ressenyes dels blogaires. Els mitjans de dins i de fora del país en van fer ressó i l'èxit aconseguit va ser més que notable. I així va ser com el mateix dia set de febrer de 2012, neixia en mi un desig literari: aconseguir, algun dia, la primera obra traduïda al català d'en Charles Dickens i actualment descatalogada.
Vaig llençar, aleshores, una ampolla (en el mar d'internet) amb un missatge que expressava la meva voluntat d'aconseguir "Els papers pòstums del Club Pickwick," traduïts al català per en Josep Carner i editats per Proa l'any 1931.
Veure les respostes i els suggeriments que em feieu responent a aquest missatge, va ser tot un plaer. Ara fa uns quinze dies, em va arribar un paquet postal de "La llibreria dels Àngels" de Santa Coloma de Queralt. Eren els tres volums de la primera obra emblemàtica d'en Dickens traduïda al català. Així doncs, i amb el desig complert, us deixo amb la fotografia de les "joies de la corona" que passaran a formar part de la col·lecció particular d' "Els llibres del celler". Moltes gràcies a tots!
0 comments:
Publica un comentari a l'entrada