diumenge, 12 de febrer de 2012

Del "Prisionero del cielo" al "Presoner del cel"

Salut internautes,

Aquest és el darrer llibre que he llegit. Com gairebé sempre, vaig esperar pacientment que sortís la
seva traducció al català per comprar-lo, llegir-lo i afegir-lo al meu celler de llibres personal. Potser algun dia, a casa nostra, serà el revés i  podrem gaudir dels llibres d'en Ruiz Zafón en la nostra llengua des d'un bon començament.

Però parlem del llibre. 
El llibre és bastant més curt que els seu predecessors. Segons ens diu el seu autor, els tres volums publicats es poden llegir de forma desordenada i independent els uns dels altres. Malgrat tot per a mi, "El presoner del cel" ha esdevingut un llibre... pont, de transició cap el que ha de ser el quart llibre de la tetralogia del cementiri dels llibres oblidats. 

En aquesta novel·la s'aclareixen algunes temàtiques de les vides dels personatges principals. En Carlos Ruiz Zafón ens recrea una altra vegada la màgia dels carrers de Barcelona, envoltats de boires i ombres encisadores carregades de misteris que segurament no seran desvetllats definitivament fins al quart volum de la saga, creant aleshores la "quadratura del cercle" perfecte.

No sé si finalment algun cineasta recrearà o donarà vida al "cementiri del llibres oblidats", però el que sí sé, és que en el meu celler, "L'ombra del vent", "El joc de l'àngel" i "El presoner del cel" seran llibres que no seran oblidats fàcilment. Segurament seran llibres que de tant en tant m'agradarà retrobar i recordar en l'esdevenir del temps. 
Qui sap si fins i tot les generacions que ens segueixen, ensopegaran i seran temptades (algun dia) per aquests mateixos llibres.

En fi, us deixo amb el vídeo del "Via llibre" on l'autor ens parla de la seva obra.
Fins aviat,
Jordi

1 comentari:

  1. me'l vaig llegir molt ràpid però jo també trobo que es un llibre pont cap la quarta entrega. Res a veure amb el primer i el segon que si es poden llegir independentment.

    ResponElimina